Indice

Números 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø. 1 Y Hashem habló á Moisés, diciendo:
á òÂùÒÅä ìÀêÈ, ùÑÀúÌÅé çÂöåÉöÀøÉú ëÌÆñÆó--îÄ÷ÀùÑÈä, úÌÇòÂùÒÆä àÉúÈí; åÀäÈéåÌ ìÀêÈ ìÀîÄ÷ÀøÈà äÈòÅãÈä, åÌìÀîÇñÌÇò àÆú-äÇîÌÇçÂðåÉú. 2 Hazte dos trompetas de plata; de obra de martillo las harás, las cuales te servirán para convocar la congregación, y para hacer mover el campo.
â åÀúÈ÷ÀòåÌ, áÌÈäÅï--åÀðåÉòÂãåÌ àÅìÆéêÈ ëÌÈì-äÈòÅãÈä, àÆì-ôÌÆúÇç àÉäÆì îåÉòÅã. 3 Y cuando las tocaren, toda la congregación se juntará á ti á la puerta del tabernáculo del testimonio.
ã åÀàÄí-áÌÀàÇçÇú, éÄúÀ÷ÈòåÌ--åÀðåÉòÂãåÌ àÅìÆéêÈ äÇðÌÀùÒÄéàÄéí, øÈàùÑÅé àÇìÀôÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 4 Mas cuando tocaren sólo la una, entonces se congregarán á ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel.
ä åÌúÀ÷ÇòÀúÌÆí, úÌÀøåÌòÈä--åÀðÈñÀòåÌ, äÇîÌÇçÂðåÉú, äÇçÉðÄéí, ÷ÅãÀîÈä. 5 Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campo de los que están alojados al oriente.
å åÌúÀ÷ÇòÀúÌÆí úÌÀøåÌòÈä, ùÑÅðÄéú--åÀðÈñÀòåÌ äÇîÌÇçÂðåÉú, äÇçÉðÄéí úÌÅéîÈðÈä; úÌÀøåÌòÈä éÄúÀ÷ÀòåÌ, ìÀîÇñÀòÅéäÆí. 6 Y cuando tocareis alarma la segunda vez, entonces moverán el campo de los que están alojados al mediodía:  alarma tocarán á sus partidas.
æ åÌáÀäÇ÷ÀäÄéì, àÆú-äÇ÷ÌÈäÈì--úÌÄúÀ÷ÀòåÌ, åÀìÉà úÈøÄéòåÌ. 7 Empero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de alarma.
ç åÌáÀðÅé àÇäÂøÉï äÇëÌÉäÂðÄéí, éÄúÀ÷ÀòåÌ áÌÇçÂöÉöÀøåÉú; åÀäÈéåÌ ìÈëÆí ìÀçË÷ÌÇú òåÉìÈí, ìÀãÉøÉúÅéëÆí. 8 Y los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y las tendréis por estatuto perpetuo por vuestras generaciones.
è åÀëÄé-úÈáÉàåÌ îÄìÀçÈîÈä áÌÀàÇøÀöÀëÆí, òÇì-äÇöÌÇø äÇöÌÉøÅø àÆúÀëÆí--åÇäÂøÅòÉúÆí, áÌÇçÂöÉöÀøÉú; åÀðÄæÀëÌÇøÀúÌÆí, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí, åÀðåÉùÑÇòÀúÌÆí, îÅàÉéÀáÅéëÆí. 9 Y cuando viniereis á la guerra en vuestra tierra contra el enemigo que os molestare, tocaréis alarma con las trompetas:  y seréis en memoria delante de Hashem vuestro Elohim, y seréis salvos de vuestros enemigos.
é åÌáÀéåÉí ùÒÄîÀçÇúÀëÆí åÌáÀîåÉòÂãÅéëÆí, åÌáÀøÈàùÑÅé çÈãÀùÑÅéëÆí--åÌúÀ÷ÇòÀúÌÆí áÌÇçÂöÉöÀøÉú òÇì òÉìÉúÅéëÆí, åÀòÇì æÄáÀçÅé ùÑÇìÀîÅéëÆí; åÀäÈéåÌ ìÈëÆí ìÀæÄëÌÈøåÉï ìÄôÀðÅé àÁìÉäÅéëÆí, àÂðÄé éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí.  {ô} 10 Y en el día de vuestra alegría, y en vuestras solemnidades, y en los principios de vuestros meses, tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos, y sobre los sacrificios de vuestras paces, y os serán por memoria delante de vuestro Elohim:  Yo Hashem vuestro Elohim.
éà åÇéÀäÄé áÌÇùÌÑÈðÈä äÇùÌÑÅðÄéú, áÌÇçÉãÆùÑ äÇùÌÑÅðÄé--áÌÀòÆùÒÀøÄéí áÌÇçÉãÆùÑ; ðÇòÂìÈä, äÆòÈðÈï, îÅòÇì, îÄùÑÀëÌÇï äÈòÅãËú. 11 Y fué en el año segundo, en el mes segundo, á los veinte del mes, que la nube se alzó del tabernáculo del testimonio.
éá åÇéÌÄñÀòåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì ìÀîÇñÀòÅéäÆí, îÄîÌÄãÀáÌÇø ñÄéðÈé; åÇéÌÄùÑÀëÌÉï äÆòÈðÈï, áÌÀîÄãÀáÌÇø ôÌÈàøÈï. 12 Y movieron los hijos de Israel por sus partidas del desierto de Sinaí; y paró la nube en el desierto de Parán.
éâ åÇéÌÄñÀòåÌ, áÌÈøÄàùÑÉðÈä, òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä, áÌÀéÇã-îÉùÑÆä. 13 Y movieron la primera vez al dicho de Hashem por mano de Moisés.
éã åÇéÌÄñÌÇò ãÌÆâÆì îÇçÂðÅä áÀðÅé-éÀäåÌãÈä, áÌÈøÄàùÑÉðÈä--ìÀöÄáÀàÉúÈí; åÀòÇì-öÀáÈàåÉ--ðÇçÀùÑåÉï, áÌÆï-òÇîÌÄéðÈãÈá. 14 Y la bandera del campo de los hijos de Judá comenzó á marchar primero, por sus escuadrones:  y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército.
èå åÀòÇì-öÀáÈà--îÇèÌÅä, áÌÀðÅé éÄùÌÒÈùëÈø:  ðÀúÇðÀàÅì, áÌÆï-öåÌòÈø. 15 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Issachâr, Nathanael hijo de Suar.
èæ åÀòÇì-öÀáÈà--îÇèÌÅä, áÌÀðÅé æÀáåÌìËï:  àÁìÄéàÈá, áÌÆï-çÅìÉï. 16 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón.
éæ åÀäåÌøÇã, äÇîÌÄùÑÀëÌÈï; åÀðÈñÀòåÌ áÀðÅé-âÅøÀùÑåÉï åÌáÀðÅé îÀøÈøÄé, ðÉùÒÀàÅé äÇîÌÄùÑÀëÌÈï. 17 Y después que estaba ya desarmado el tabernáculo, movieron los hijos de Gersón y los hijos de Merari, que lo llevaban.
éç åÀðÈñÇò, ãÌÆâÆì îÇçÂðÅä øÀàåÌáÅï--ìÀöÄáÀàÉúÈí; åÀòÇì-öÀáÈàåÉ--àÁìÄéöåÌø, áÌÆï-ùÑÀãÅéàåÌø. 18 Luego comenzó á marchar la bandera del campo de Rubén por sus escuadrones:  y Elisur, hijo de Sedeur, era sobre su ejército.
éè åÀòÇì-öÀáÈà--îÇèÌÅä, áÌÀðÅé ùÑÄîÀòåÉï:  ùÑÀìËîÄéàÅì, áÌÆï-öåÌøÄéùÑÇãÌÈé. 19 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisaddai.
ë åÀòÇì-öÀáÈà, îÇèÌÅä áÀðÅé-âÈã:  àÆìÀéÈñÈó, áÌÆï-ãÌÀòåÌàÅì. 20 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Gad, Eliasaph hijo de Dehuel.
ëà åÀðÈñÀòåÌ, äÇ÷ÌÀäÈúÄéí, ðÉùÒÀàÅé, äÇîÌÄ÷ÀãÌÈùÑ; åÀäÅ÷ÄéîåÌ àÆú-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï, òÇã-áÌÉàÈí. 21 Luego comenzaron á marchar los Coathitas llevando el santuario; y entre tanto que ellos llegaban, los otros acondicionaron el tabernáculo.
ëá åÀðÈñÇò, ãÌÆâÆì îÇçÂðÅä áÀðÅé-àÆôÀøÇéÄí--ìÀöÄáÀàÉúÈí; åÀòÇì-öÀáÈàåÉ--àÁìÄéùÑÈîÈò, áÌÆï-òÇîÌÄéäåÌã. 22 Después comenzó á marchar la bandera del campo de los hijos de Ephraim por sus escuadrones:  y Elisama, hijo de Ammiud, era sobre su ejército.
ëâ åÀòÇì-öÀáÈà--îÇèÌÅä, áÌÀðÅé îÀðÇùÌÑÆä:  âÌÇîÀìÄéàÅì, áÌÆï-ôÌÀãÈäöåÌø. 23 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
ëã åÀòÇì-öÀáÈà--îÇèÌÅä, áÌÀðÅé áÄðÀéÈîÄï:  àÂáÄéãÈï, áÌÆï-âÌÄãÀòåÉðÄé. 24 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeón.
ëä åÀðÈñÇò, ãÌÆâÆì îÇçÂðÅä áÀðÅé-ãÈï--îÀàÇñÌÅó ìÀëÈì-äÇîÌÇçÂðÉú, ìÀöÄáÀàÉúÈí; åÀòÇì-öÀáÈàåÉ--àÂçÄéòÆæÆø, áÌÆï-òÇîÌÄéùÑÇãÌÈé. 25 Luego comenzó á marchar la bandera del campo de los hijos de Dan por sus escuadrones, recogiendo todos los campos:  y Ahiezer, hijo de Ammisaddai, era sobre su ejército.
ëå åÀòÇì-öÀáÈà--îÇèÌÅä, áÌÀðÅé àÈùÑÅø:  ôÌÇâÀòÄéàÅì, áÌÆï-òÈëÀøÈï. 26 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrán.
ëæ åÀòÇì-öÀáÈà--îÇèÌÅä, áÌÀðÅé ðÇôÀúÌÈìÄé:  àÂçÄéøÇò, áÌÆï-òÅéðÈï. 27 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Nephtalí, Ahira hijo de Enán.
ëç àÅìÌÆä îÇñÀòÅé áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, ìÀöÄáÀàÉúÈí; åÇéÌÄñÌÈòåÌ.  {ñ} 28 Estas son las partidas de los hijos de Israel por sus ejércitos, cuando se movían.
ëè åÇéÌÉàîÆø îÉùÑÆä, ìÀçÉáÈá áÌÆï-øÀòåÌàÅì äÇîÌÄãÀéÈðÄé çÉúÅï îÉùÑÆä, ðÉñÀòÄéí àÂðÇçÀðåÌ àÆì-äÇîÌÈ÷åÉí àÂùÑÆø àÈîÇø éÀäåÈä, àÉúåÉ àÆúÌÅï ìÈëÆí; ìÀëÈä àÄúÌÈðåÌ åÀäÅèÇáÀðåÌ ìÈêÀ, ëÌÄé-éÀäåÈä ãÌÄáÌÆø-èåÉá òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì. 29 Entonces dijo Moisés á Hobab, hijo de Ragüel Madianita, su suegro:  Nosotros nos partimos para el lugar del cual Hashem ha dicho:  Yo os lo daré.  Ven con nosotros, y te haremos bien:  porque Hashem ha hablado bien respecto á Israel.
ì åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå, ìÉà àÅìÅêÀ:  ëÌÄé àÄí-àÆì-àÇøÀöÄé åÀàÆì-îåÉìÇãÀúÌÄé, àÅìÅêÀ. 30 Y él le respondió:  Yo no iré, sino que me marcharé á mi tierra y á mi parentela.
ìà åÇéÌÉàîÆø, àÇì-ðÈà úÌÇòÂæÉá àÉúÈðåÌ:  ëÌÄé òÇì-ëÌÅï éÈãÇòÀúÌÈ, çÂðÉúÅðåÌ áÌÇîÌÄãÀáÌÈø, åÀäÈéÄéúÈ ìÌÈðåÌ, ìÀòÅéðÈéÄí. 31 Y él le dijo:  Ruégote que no nos dejes; porque tú sabes nuestros alojamientos en el desierto, y nos serás en lugar de ojos.
ìá åÀäÈéÈä, ëÌÄé-úÅìÅêÀ òÄîÌÈðåÌ:  åÀäÈéÈä äÇèÌåÉá äÇäåÌà, àÂùÑÆø éÅéèÄéá éÀäåÈä òÄîÌÈðåÌ--åÀäÅèÇáÀðåÌ ìÈêÀ. 32 Y será, que si vinieres con nosotros, cuando tuviéremos el bien que Hashem nos ha de hacer, nosotros te haremos bien.
ìâ åÇéÌÄñÀòåÌ îÅäÇø éÀäåÈä, ãÌÆøÆêÀ ùÑÀìÉùÑÆú éÈîÄéí; åÇàÂøåÉï áÌÀøÄéú-éÀäåÈä ðÉñÅòÇ ìÄôÀðÅéäÆí, ãÌÆøÆêÀ ùÑÀìÉùÑÆú éÈîÄéí, ìÈúåÌø ìÈäÆí, îÀðåÌçÈä. 33 Así partieron del monte de Hashem, camino de tres días; y el arca de la alianza de Hashem fué delante de ellos camino de tres días, buscándoles lugar de descanso.
ìã åÇòÂðÇï éÀäåÈä òÂìÅéäÆí, éåÉîÈí, áÌÀðÈñÀòÈí, îÄï-äÇîÌÇçÂðÆä.  {ñ}  ]  {ñ} 34 Y la nube de Hashem iba sobre ellos de día, desde que partieron del campo.
ìä åÇéÀäÄé áÌÄðÀñÉòÇ äÈàÈøÉï, åÇéÌÉàîÆø îÉùÑÆä:  ÷åÌîÈä éÀäåÈä, åÀéÈôËöåÌ àÉéÀáÆéêÈ, åÀéÈðËñåÌ îÀùÒÇðÀàÆéêÈ, îÄôÌÈðÆéêÈ. 35 Y fué, que en moviendo el arca, Moisés decía:  Levántate, Hashem, y sean disipados tus enemigos, y huyan de tu presencia los que te aborrecen.
ìå åÌáÀðËçÉä, éÉàîÇø:  ùÑåÌáÈä éÀäåÈä, øÄáÀáåÉú àÇìÀôÅé éÄùÒÀøÈàÅì.  {ñ}  ]  {ô} 36 Y cuando ella asentaba, decía:  Vuelve, Hashem, á los millares de millares de Israel.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36