Indice

Levítico 11

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä àÆì-îÉùÑÆä åÀàÆì-àÇäÂøÉï, ìÅàîÉø àÂìÅäÆí. 1 Y HABLÓ Hashem á Moisés y á Aarón, diciéndoles:
á ãÌÇáÌÀøåÌ àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ìÅàîÉø:  æÉàú äÇçÇéÌÈä àÂùÑÆø úÌÉàëÀìåÌ, îÄëÌÈì-äÇáÌÀäÅîÈä àÂùÑÆø òÇì-äÈàÈøÆõ. 2 Hablad á los hijos de Israel, diciendo:  Estos son los animales que comeréis de todos los animales que están sobre la tierra.
â ëÌÉì îÇôÀøÆñÆú ôÌÇøÀñÈä, åÀùÑÉñÇòÇú ùÑÆñÇò ôÌÀøÈñÉú, îÇòÂìÇú âÌÅøÈä, áÌÇáÌÀäÅîÈä--àÉúÈäÌ, úÌÉàëÅìåÌ. 3 De entre los animales, todo el de pezuña, y que tiene las pezuñas hendidas, y que rumia, éste comeréis.
ã àÇêÀ àÆú-æÆä, ìÉà úÉàëÀìåÌ, îÄîÌÇòÂìÅé äÇâÌÅøÈä, åÌîÄîÌÇôÀøÄñÅé äÇôÌÇøÀñÈä:  àÆú-äÇâÌÈîÈì ëÌÄé-îÇòÂìÅä âÅøÈä äåÌà, åÌôÇøÀñÈä àÅéðÆðÌåÌ îÇôÀøÄéñ--èÈîÅà äåÌà, ìÈëÆí. 4 Estos empero no comeréis de los que rumian y de los que tienen pezuña:  el camello, porque rumia mas no tiene pezuña hendida, habéis de tenerlo por inmundo;
ä åÀàÆú-äÇùÌÑÈôÈï, ëÌÄé-îÇòÂìÅä âÅøÈä äåÌà, åÌôÇøÀñÈä, ìÉà éÇôÀøÄéñ; èÈîÅà äåÌà, ìÈëÆí. 5 También el conejo, porque rumia, mas no tiene pezuña, tendréislo por inmundo;
å åÀàÆú-äÈàÇøÀðÆáÆú, ëÌÄé-îÇòÂìÇú âÌÅøÈä äÄåà, åÌôÇøÀñÈä, ìÉà äÄôÀøÄéñÈä; èÀîÅàÈä äÄåà, ìÈëÆí. 6 Asimismo la liebre, porque rumia, mas no tiene pezuña, tendréisla por inmunda;
æ åÀàÆú-äÇçÂæÄéø ëÌÄé-îÇôÀøÄéñ ôÌÇøÀñÈä äåÌà, åÀùÑÉñÇò ùÑÆñÇò ôÌÇøÀñÈä, åÀäåÌà, âÌÅøÈä ìÉà-éÄâÌÈø; èÈîÅà äåÌà, ìÈëÆí. 7 También el puerco, porque tiene pezuñas, y es de pezuñas hendidas, mas no rumia, tendréislo por inmundo.
ç îÄáÌÀùÒÈøÈí ìÉà úÉàëÅìåÌ, åÌáÀðÄáÀìÈúÈí ìÉà úÄâÌÈòåÌ; èÀîÅàÄéí äÅí, ìÈëÆí. 8 De la carne de ellos no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto:  tendréislos por inmundos.
è àÆú-æÆä, úÌÉàëÀìåÌ, îÄëÌÉì, àÂùÑÆø áÌÇîÌÈéÄí:  ëÌÉì àÂùÑÆø-ìåÉ ñÀðÇôÌÄéø åÀ÷ÇùÒÀ÷ÆùÒÆú áÌÇîÌÇéÄí, áÌÇéÌÇîÌÄéí åÌáÇðÌÀçÈìÄéí--àÉúÈí úÌÉàëÅìåÌ. 9 Esto comeréis de todas las cosas que están en las aguas:  todas las cosas que tienen aletas y escamas en las aguas de la mar, y en los ríos, aquellas comeréis;
é åÀëÉì àÂùÑÆø àÅéï-ìåÉ ñÀðÇôÌÄéø åÀ÷ÇùÒÀ÷ÆùÒÆú, áÌÇéÌÇîÌÄéí åÌáÇðÌÀçÈìÄéí, îÄëÌÉì ùÑÆøÆõ äÇîÌÇéÄí, åÌîÄëÌÉì ðÆôÆùÑ äÇçÇéÌÈä àÂùÑÆø áÌÇîÌÈéÄí--ùÑÆ÷Æõ äÅí, ìÈëÆí. 10 Mas todas las cosas que no tienen aletas ni escamas en la mar y en los ríos, así de todo reptil de agua como de toda cosa viviente que está en las aguas, las tendréis en abominación.
éà åÀùÑÆ÷Æõ, éÄäÀéåÌ ìÈëÆí; îÄáÌÀùÒÈøÈí ìÉà úÉàëÅìåÌ, åÀàÆú-ðÄáÀìÈúÈí úÌÀùÑÇ÷ÌÅöåÌ. 11 Os serán, pues, en abominación:  de su carne no comeréis, y abominaréis sus cuerpos muertos.
éá ëÌÉì àÂùÑÆø àÅéï-ìåÉ ñÀðÇôÌÄéø åÀ÷ÇùÒÀ÷ÆùÒÆú, áÌÇîÌÈéÄí--ùÑÆ÷Æõ äåÌà, ìÈëÆí. 12 Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las aguas, tendréislo en abominación.
éâ åÀàÆú-àÅìÌÆä úÌÀùÑÇ÷ÌÀöåÌ îÄï-äÈòåÉó, ìÉà éÅàÈëÀìåÌ ùÑÆ÷Æõ äÅí:  àÆú-äÇðÌÆùÑÆø, åÀàÆú-äÇôÌÆøÆñ, åÀàÅú, äÈòÈæÀðÄéÌÈä. 13 Y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación:  el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón,
éã åÀàÆú-äÇãÌÈàÈä--åÀàÆú-äÈàÇéÌÈä, ìÀîÄéðÈäÌ. 14 El milano, y el buitre según su especie;
èå àÅú ëÌÈì-òÉøÅá, ìÀîÄéðåÉ. 15 Todo cuervo según su especie;
èæ åÀàÅú áÌÇú äÇéÌÇòÂðÈä, åÀàÆú-äÇúÌÇçÀîÈñ åÀàÆú-äÇùÌÑÈçÇó; åÀàÆú-äÇðÌÅõ, ìÀîÄéðÅäåÌ. 16 El avestruz, y la lechuza, y el laro, y el gavilán según su especie;
éæ åÀàÆú-äÇëÌåÉñ åÀàÆú-äÇùÌÑÈìÈêÀ, åÀàÆú-äÇéÌÇðÀùÑåÌó. 17 Y el buho, y el somormujo, y el ibis,
éç åÀàÆú-äÇúÌÄðÀùÑÆîÆú åÀàÆú-äÇ÷ÌÈàÈú, åÀàÆú-äÈøÈçÈí. 18 Y el calamón, y el cisne, y el onocrótalo,
éè åÀàÅú, äÇçÂñÄéãÈä, äÈàÂðÈôÈä, ìÀîÄéðÈäÌ; åÀàÆú-äÇãÌåÌëÄéôÇú, åÀàÆú-äÈòÂèÇìÌÅó. 19 Y el herodión, y el caradrión, según su especie, y la abubilla, y el murciélago.
ë ëÌÉì ùÑÆøÆõ äÈòåÉó, äÇäÉìÅêÀ òÇì-àÇøÀáÌÇò--ùÑÆ÷Æõ äåÌà, ìÈëÆí. 20 Todo reptil alado que anduviere sobre cuatro pies, tendréis en abominación.
ëà àÇêÀ àÆú-æÆä, úÌÉàëÀìåÌ, îÄëÌÉì ùÑÆøÆõ äÈòåÉó, äÇäÉìÅêÀ òÇì-àÇøÀáÌÇò:  àÂùÑÆø-ìà (ìåÉ) ëÀøÈòÇéÄí îÄîÌÇòÇì ìÀøÇâÀìÈéå, ìÀðÇúÌÅø áÌÈäÅï òÇì-äÈàÈøÆõ. 21 Empero esto comeréis de todo reptil alado que anda sobre cuatro pies, que tuviere piernas además de sus pies para saltar con ellas sobre la tierra;
ëá àÆú-àÅìÌÆä îÅäÆí, úÌÉàëÅìåÌ--àÆú-äÈàÇøÀáÌÆä ìÀîÄéðåÉ, åÀàÆú-äÇñÌÈìÀòÈí ìÀîÄéðÅäåÌ; åÀàÆú-äÇçÇøÀâÌÉì ìÀîÄéðÅäåÌ, åÀàÆú-äÆçÈâÈá ìÀîÄéðÅäåÌ. 22 Estos comeréis de ellos:  la langosta según su especie, y el langostín según su especie, y el aregol según su especie, y el haghab según su especie.
ëâ åÀëÉì ùÑÆøÆõ äÈòåÉó, àÂùÑÆø-ìåÉ àÇøÀáÌÇò øÇâÀìÈéÄí--ùÑÆ÷Æõ äåÌà, ìÈëÆí. 23 Todo reptil alado que tenga cuatro pies, tendréis en abominación.
ëã åÌìÀàÅìÌÆä, úÌÄèÌÇîÌÈàåÌ; ëÌÈì-äÇðÌÉâÅòÇ áÌÀðÄáÀìÈúÈí, éÄèÀîÈà òÇã-äÈòÈøÆá. 24 Y por estas cosas seréis inmundos:  cualquiera que tocare á sus cuerpos muertos, será inmundo hasta la tarde:
ëä åÀëÈì-äÇðÌÉùÒÅà, îÄðÌÄáÀìÈúÈí--éÀëÇáÌÅñ áÌÀâÈãÈéå, åÀèÈîÅà òÇã-äÈòÈøÆá. 25 Y cualquiera que llevare de sus cuerpos muertos, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde.
ëå ìÀëÈì-äÇáÌÀäÅîÈä àÂùÑÆø äÄåà îÇôÀøÆñÆú ôÌÇøÀñÈä åÀùÑÆñÇò àÅéðÆðÌÈä ùÑÉñÇòÇú, åÀâÅøÈä àÅéðÆðÌÈä îÇòÂìÈä--èÀîÅàÄéí äÅí, ìÈëÆí; ëÌÈì-äÇðÌÉâÅòÇ áÌÈäÆí, éÄèÀîÈà. 26 Todo animal de pezuña, pero que no tiene pezuña hendida, ni rumia, tendréis por inmundo:  cualquiera que los tocare será inmundo.
ëæ åÀëÉì äåÉìÅêÀ òÇì-ëÌÇôÌÈéå, áÌÀëÈì-äÇçÇéÌÈä äÇäÉìÆëÆú òÇì-àÇøÀáÌÇò--èÀîÅàÄéí äÅí, ìÈëÆí; ëÌÈì-äÇðÌÉâÅòÇ áÌÀðÄáÀìÈúÈí, éÄèÀîÈà òÇã-äÈòÈøÆá. 27 Y de todos los animales que andan á cuatro pies, tendréis por inmundo cualquiera que ande sobre sus garras:  cualquiera que tocare sus cuerpos muertos, será inmundo hasta la tarde.
ëç åÀäÇðÌÉùÒÅà, àÆú-ðÄáÀìÈúÈí--éÀëÇáÌÅñ áÌÀâÈãÈéå, åÀèÈîÅà òÇã-äÈòÈøÆá; èÀîÅàÄéí äÅîÌÈä, ìÈëÆí.  {ñ} 28 Y el que llevare sus cuerpos muertos, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde:  habéis de tenerlos por inmundos.
ëè åÀæÆä ìÈëÆí äÇèÌÈîÅà, áÌÇùÌÑÆøÆõ äÇùÌÑÉøÅõ òÇì-äÈàÈøÆõ:  äÇçÉìÆã åÀäÈòÇëÀáÌÈø, åÀäÇöÌÈá ìÀîÄéðÅäåÌ. 29 Y estos tendréis por inmundos de los reptiles que van arrastrando sobre la tierra:  la comadreja, y el ratón, y la rana según su especie,
ì åÀäÈàÂðÈ÷Èä åÀäÇëÌÉçÇ, åÀäÇìÌÀèÈàÈä; åÀäÇçÉîÆè, åÀäÇúÌÄðÀùÑÈîÆú. 30 Y el erizo, y el lagarto, y el caracol, y la babosa, y el topo.
ìà àÅìÌÆä äÇèÌÀîÅàÄéí ìÈëÆí, áÌÀëÈì-äÇùÌÑÈøÆõ; ëÌÈì-äÇðÌÉâÅòÇ áÌÈäÆí áÌÀîÉúÈí, éÄèÀîÈà òÇã-äÈòÈøÆá. 31 Estos tendréis por inmundos de todos los reptiles:  cualquiera que los tocare, cuando estuvieren muertos, será inmundo hasta la tarde.
ìá åÀëÉì àÂùÑÆø-éÄôÌÉì-òÈìÈéå îÅäÆí áÌÀîÉúÈí éÄèÀîÈà, îÄëÌÈì-ëÌÀìÄé-òÅõ àåÉ áÆâÆã àåÉ-òåÉø àåÉ ùÒÈ÷, ëÌÈì-ëÌÀìÄé, àÂùÑÆø-éÅòÈùÒÆä îÀìÈàëÈä áÌÈäÆí; áÌÇîÌÇéÄí éåÌáÈà åÀèÈîÅà òÇã-äÈòÆøÆá, åÀèÈäÅø. 32 Y todo aquello sobre que cayere alguno de ellos después de muertos, será inmundo; así vaso de madera, como vestido, o piel, o saco, cualquier instrumento con que se hace obra, será metido en agua, y será inmundo hasta la tarde, y así será limpio.
ìâ åÀëÈì-ëÌÀìÄé-çÆøÆùÒ--àÂùÑÆø-éÄôÌÉì îÅäÆí, àÆì-úÌåÉëåÉ:  ëÌÉì àÂùÑÆø áÌÀúåÉëåÉ éÄèÀîÈà, åÀàÉúåÉ úÄùÑÀáÌÉøåÌ. 33 Y toda vasija de barro dentro de la cual cayere alguno de ellos, todo lo que estuviere en ella será inmundo, y quebraréis la vasija:
ìã îÄëÌÈì-äÈàÉëÆì àÂùÑÆø éÅàÈëÅì, àÂùÑÆø éÈáåÉà òÈìÈéå îÇéÄí--éÄèÀîÈà; åÀëÈì-îÇùÑÀ÷Æä àÂùÑÆø éÄùÌÑÈúÆä, áÌÀëÈì-ëÌÀìÄé éÄèÀîÈà. 34 Toda vianda que se come, sobre la cual viniere el agua de tales vasijas, será inmunda:  y toda bebida que se bebiere, será en todas esas vasijas inmunda:
ìä åÀëÉì àÂùÑÆø-éÄôÌÉì îÄðÌÄáÀìÈúÈí òÈìÈéå, éÄèÀîÈà--úÌÇðÌåÌø åÀëÄéøÇéÄí éËúÌÈõ, èÀîÅàÄéí äÅí; åÌèÀîÅàÄéí, éÄäÀéåÌ ìÈëÆí. 35 Y todo aquello sobre que cayere algo del cuerpo muerto de ellos, será inmundo:  el horno ú hornillos se derribarán; son inmundos, y por inmundos los tendréis.
ìå àÇêÀ îÇòÀéÈï åÌáåÉø îÄ÷ÀåÅä-îÇéÄí, éÄäÀéÆä èÈäåÉø; åÀðÉâÅòÇ áÌÀðÄáÀìÈúÈí, éÄèÀîÈà. 36 Con todo, la fuente y la cisterna donde se recogen aguas, serán limpias:  mas lo que hubiere tocado en sus cuerpos muertos será inmundo.
ìæ åÀëÄé éÄôÌÉì îÄðÌÄáÀìÈúÈí, òÇì-ëÌÈì-æÆøÇò æÅøåÌòÇ àÂùÑÆø éÄæÌÈøÅòÇ--èÈäåÉø, äåÌà. 37 Y si cayere de sus cuerpos muertos sobre alguna simiente que se haya de sembrar, será limpia.
ìç åÀëÄé éËúÌÇï-îÇéÄí òÇì-æÆøÇò, åÀðÈôÇì îÄðÌÄáÀìÈúÈí òÈìÈéå--èÈîÅà äåÌà, ìÈëÆí.  {ñ} 38 Mas si se hubiere puesto agua en la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, tendréisla por inmunda.
ìè åÀëÄé éÈîåÌú îÄï-äÇáÌÀäÅîÈä, àÂùÑÆø-äÄéà ìÈëÆí ìÀàÈëÀìÈä--äÇðÌÉâÅòÇ áÌÀðÄáÀìÈúÈäÌ, éÄèÀîÈà òÇã-äÈòÈøÆá. 39 Y si algún animal que tuviereis para comer se muriere, el que tocare su cuerpo muerto será inmundo hasta la tarde:
î åÀäÈàÉëÅì, îÄðÌÄáÀìÈúÈäÌ--éÀëÇáÌÅñ áÌÀâÈãÈéå, åÀèÈîÅà òÇã-äÈòÈøÆá; åÀäÇðÌÉùÒÅà, àÆú-ðÄáÀìÈúÈäÌ--éÀëÇáÌÅñ áÌÀâÈãÈéå, åÀèÈîÅà òÇã-äÈòÈøÆá. 40 Y el que comiere de su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde:  asimismo el que sacare su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde.
îà åÀëÈì-äÇùÌÑÆøÆõ, äÇùÌÑÉøÅõ òÇì-äÈàÈøÆõ--ùÑÆ÷Æõ äåÌà, ìÉà éÅàÈëÅì. 41 Y todo reptil que va arrastrando sobre la tierra, es abominación; no se comerá.
îá ëÌÉì äåÉìÅêÀ òÇì-âÌÈçåÉï åÀëÉì äåÉìÅêÀ òÇì-àÇøÀáÌÇò, òÇã ëÌÈì-îÇøÀáÌÅä øÇâÀìÇéÄí, ìÀëÈì-äÇùÌÑÆøÆõ, äÇùÌÑÉøÅõ òÇì-äÈàÈøÆõ--ìÉà úÉàëÀìåÌí, ëÌÄé-ùÑÆ÷Æõ äÅí. 42 Todo lo que anda sobre el pecho, y todo lo que anda sobre cuatro ó más pies, de todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra, no lo comeréis, porque es abominación.
îâ àÇì-úÌÀùÑÇ÷ÌÀöåÌ, àÆú-ðÇôÀùÑÉúÅéëÆí, áÌÀëÈì-äÇùÌÑÆøÆõ, äÇùÌÑÉøÅõ; åÀìÉà úÄèÌÇîÌÀàåÌ áÌÈäÆí, åÀðÄèÀîÅúÆí áÌÈí. 43 No ensuciéis vuestras personas con ningún reptil que anda arrastrando, ni os contaminéis con ellos, ni seáis inmundos por ellos.
îã ëÌÄé àÂðÄé éÀäåÈä, àÁìÉäÅéëÆí, åÀäÄúÀ÷ÇãÌÄùÑÀúÌÆí åÄäÀéÄéúÆí ÷ÀãÉùÑÄéí, ëÌÄé ÷ÈãåÉùÑ àÈðÄé; åÀìÉà úÀèÇîÌÀàåÌ àÆú-ðÇôÀùÑÉúÅéëÆí, áÌÀëÈì-äÇùÌÑÆøÆõ äÈøÉîÅùÒ òÇì-äÈàÈøÆõ. 44 Pues que yo soy el Señor vuestro Elohim, vosotros por tanto os santificaréis, y seréis santos, porque yo soy santo:  así que no ensuciéis vuestras personas con ningún reptil que anduviere arrastrando sobre la tierra.
îä ëÌÄé àÂðÄé éÀäåÈä, äÇîÌÇòÂìÆä àÆúÀëÆí îÅàÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, ìÄäÀéÉú ìÈëÆí, ìÅàìÉäÄéí; åÄäÀéÄéúÆí ÷ÀãÉùÑÄéí, ëÌÄé ÷ÈãåÉùÑ àÈðÄé. 45 Porque yo soy Hashem, que os hago subir de la tierra de Egipto para seros por Elohim:  seréis pues santos, porque yo soy santo.
îå æÉàú úÌåÉøÇú äÇáÌÀäÅîÈä, åÀäÈòåÉó, åÀëÉì ðÆôÆùÑ äÇçÇéÌÈä, äÈøÉîÆùÒÆú áÌÇîÌÈéÄí; åÌìÀëÈì-ðÆôÆùÑ, äÇùÌÑÉøÆöÆú òÇì-äÈàÈøÆõ. 46 Esta es la ley de los animales y de las aves, y de todo ser viviente que se mueve en las aguas, y de todo animal que anda arrastrando sobre la tierra;
îæ ìÀäÇáÀãÌÄéì, áÌÅéï äÇèÌÈîÅà åÌáÅéï äÇèÌÈäÉø; åÌáÅéï äÇçÇéÌÈä, äÇðÌÆàÁëÆìÆú, åÌáÅéï äÇçÇéÌÈä, àÂùÑÆø ìÉà úÅàÈëÅì.  {ô} 47 Para hacer diferencia entre inmundo y limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27